取自:Xino Xano
由友族所念出的《枫桥夜泊》。
Walao eh!!
好怀念啊!!
张继 《枫桥夜泊》
月落乌啼霜满天,
江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,
夜半钟声到客船。
在此温习一下这首诗,其大意为:
月亮已落下,乌鸦仍然在啼叫着,抬头看天空就好象一层薄薄的秋霜。 江边枫树映衬着船上渔火,而我因为哀愁而睡不着。 姑苏城外的寒山寺,半夜敲响的钟声传到了我乘坐的客船里。
(姑苏:苏州)
想起以前考试时,常常要把短短的诗歌翻译得那么长篇大论的白话文,不得不佩服古人的智慧,能把所有的事情都浓缩为7或甚至5字精华。
~敏 16‘09’11
No comments:
Post a Comment